Chapitre3
Chapitre 3 : La pensée, la parole et l'action créent ou détruisent des mondes
Pour la guérison complète et rapide de Isaac ben Louise et de tous le malades d'Israël
<- Page précédente Page suivante ->
De
manière analogue, si l'on peut dire, HaShem béni soit-Il, créa
l'homme [à l'image de Éloqim]. Il lui a donné un contrôle
permanent sur des forces et des mondes innombrables. Il les lui a
confiés pour qu'il les dirige et les gouverne, en fonction de ses
actions, de ses paroles et de ses pensées singulières, et de sa
conduite, positive, ou, D. nous en préserve, négative.
Car du fait de ses actes, de ses paroles et de ses pensées positives (הטוים), il maintient [à l'existence] et confère une force à de nombreuses et saintes puissances et mondes supérieurs, en accroissant en eux Sainteté et lumière, ainsi qu'il est écrit : « J'ai déposé Mes paroles dans ta bouche, et Je t'ai abrité à l'ombre de Ma main, voulant établir de [nouveaux] cieux et réédifier la terre. » (1) et comme nos Maîtres de mémoire bénie l'ont enseigné : « Ne lis pas ''Tes fils'' (banaïkh) mais ''Tes bâtisseurs'' (bonaïkh) » (2), parce qu'ils agencent les mondes supérieurs comme un bâtisseur agence une construction, et parce qu'ils leur confèrent une grande force.
Et à l'opposé, D. préserve, du fait d'actions, de paroles ou de pensées qui ne sont pas bonnes, il détruit de manière incommensurable, 'has veShalom, un nombre incalculable de forces et de mondes saints et supérieurs, comme il est écrit : « Et ceux qui t'anéantiront et te détruiront viendront de toi. » (3) Ainsi, il assombrit ou amenuise leur lumière et leur Sainteté, D. préserve, et au contraire ajoute à la force correspondante dans les domaines de l'impureté, que le Ciel nous épargne [pareille chose].
C'est la signification de « Éloqim créa l'homme à Son image. À l'image de Éloqim [Il le créa]. » (4) et « Car à l'image de Éloqim Il créa l'homme. » (5)
De même que Hashem, que Son Nom soit béni, est « Éloqim », Maître de toutes les forces de toute existence dans tous les mondes, qui les agence et les gouverne tous à chaque instant selon Sa Volonté, de même Hashem a-t-Il voulu que l'homme fût capable d'exercer un contrôle, de sorte que c'est lui qui ouvre et ferme (6) une myriade de puissances et de mondes, en fonction des détails de son comportement, dans tout ce qu'il fait, à chaque instant, en relation avec la source supérieure de ses actions, de ses paroles et de ses pensées, comme s'il [l'homme] était également la source de leur puissance, si l'on peut s'exprimer ainsi.
C'est ce qu'enseignent nos Sages de mémoire bénie : « Rabbi 'Azarya dit au nom de Rabbi Yéhouda ben Simon : Au temps où Israël fait la Volonté de l'Omniprésent, ils accroissent le pouvoir de la force de ce qui est En-Haut, comme il est écrit : ''Par [l'action de] D.ieu (baÉloqim) nous accomplirons des prouesses'', mais quand Israël n'accomplit pas la Volonté de D.ieu, ils diminuent, si l'on peut dire, le grand pouvoir de ce qui est En-Haut, comme il est dit : ''Le Rocher qui t'a fait naître sera affaibli.'' » (7)
Les fautes des hommes causent des dommages 'En-Haut' (8), et inversement comme on l'a expliqué, et comme le dit le verset : « Donnez de la force à Éloqim ! » (9)
« Il arriva un jour que les anges (Bnéi Éloqim) sont venus et se sont tenus devant Hashem. » Lorsqu'ils se lèvent pour incriminer Israël du fait de ses agissements, ils se posent également en accusateurs de D.ieu [Lui-même], puisque lorsqu'Israël agit de manière fautive, il affaiblit, si l'on peut dire, la puissance de D.ieu, et quand ils agissent selon le bien, ils renforcent l'élan et le pouvoir divin. C'est à ce sujet qu'il est écrit : « Donnez de la force à Éloqim ! » Avec quoi ? Avec de bonnes actions. » (10)
C'est pour cela que le verset dit : « à Éloqim » et encore « Par [l'action de] D.ieu (baÉloqim) nous accomplirons des prouesses », ce qui veut dire [qu'Il est] le Maître de toutes les forces, comme on l'a expliqué plus haut.
Mis en ligne le 28 Av 5783 (15 août 2023)
__________________
1 Yeshayahou – Isaïe 51,16 : « וָאָשִׂם דְּבָרַי בְּפִיךָ, וּבְצֵל יָדִי כִּסִּיתִיךָ; לִנְטֹעַ שָׁמַיִם וְלִיסֹד אָרֶץ»
2 TB Berakhot 64a où les « fils » qui sont les Sages de la Torah sont appelés « bâtisseurs » (on trouve une référence semblable aux Sages en tant que bâtisseurs dans la Mishna Miqvaot 9,6, et dans la Mishna Méguilla 28, récitée à la fin de l'office du matin)
3 Yeshayahou – Isaïe 49,17 : « מְהָרְסַיִךְ וּמַחֲרִיבַיִךְ, מִמֵּךְ יֵצֵאוּ. » Il est intéressant de noter à nouveau que le Rabbinat traduit d'une manière tout à fait différente : « tes destructeurs et les auteurs de ta ruine s'éloignent de toi. »
4 Béréshit 1,27 : « וַיִּבְרָא אֱלֹקְים אֶת-הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם אֱלֹקְים בָּרָא אֹתוֹ»
5 Béréshit 9,6 : « כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹקְים, עָשָׂה אֶת-הָאָדָם»
6 L'expression « ouvre et ferme » est développée au chapitre 19 du présent Portique, où l'homme est décrit comme une « clé. »
7 Midrash Eikha Rabba, citant Téhillim – Psaumes 60,14 et Devarim – Deutéronome 32,18. Ici encore, la traduction du Rabbinat diffère quelque peu du sens que Rabbi Ḥaïm donne aux versets.
8 En plusieurs endroits dans le Zohar haQadosh, par ex. Zohar III Wayiqra 8a.
9 Téhillim – Psaumes 68,35 ; « תְּנוּ עֹז, לֵאלֹקְים»
10 Zohar II Bo 32b, citant Iyov – Job 1,7 et Téhillim – Psaumes 68,35.