Chapitre 6 (1ère partie)
Les actions de l'homme produisent un effet sur l'image de D.ieu
Pour la la protection de nos soldats, la guérison des blessés, la consolation des familles endeuillées, ainsi que pour le rétablissement de la santé de nos proches amis et parents.
Pour l'élévation de l'âme de mon père vénéré James Balfour ben Fanny, et de mon grand-père Aron ben Hoshé'a, mort pour la sanctification du Nom divin.
Le problème [c'est-à-dire
l'analogie] demande tout de même des explications supplémentaires.
Rabbi Ḥayim Vital de mémoire bénie s'exprime à sa manière sainte et concise, comme il le fait dans tous ses saints écrits au sujet de la partie cachée de la Torah. Il le dit lui-même dans son introduction : « J'ai révélé [la valeur] d'un téfaḥ (1), et caché deux mille amot (2) » (3))
On ne peut pas déduire de ses paroles que la relation entre l'homme et les mondes est littéralement celle d'une âme vis-à-vis du corps auquel elle est attachée. L'action de l'âme ne s'accomplirait que simultanément et par l'intermédiaire des mouvements des organes du corps. Il est clair qu'une telle chose n'est pas possible (4).
Le principe essentiel est que HaShem, béni soit Son Nom, après avoir créé tous les mondes, créa l'homme en dernier dans la séquence [temporelle] de la Création. Une Création miraculeuse, une force qui « s'assemble de tous les camps (5) », toutes les merveilleuses lumières supérieures, subtiles et étincelantes, les mondes et les chambres qui l'ont précédé [dans la séquence de la Création] étant incorporées en lui, ainsi que toute la structure supérieure de l'organisation des composants de la Merkava (6), et toutes les puissances particulières qui se trouvent dans tous les mondes supérieurs et inférieurs, tous ont fourni leur puissance et une part de leur essence pour sa construction, et sont intégrées en lui, parmi les détails des nombreuses forces qui le constituent (7), ainsi qu'il est écrit : Quand Éloqim créa l'homme, Il plaça en lui toutes les formes et les secrets supérieurs des royaumes supérieurs et inférieurs, et ils sont tous gravés en lui, qui est à l'image de D.ieu comme il est écrit : « Et Éloqim créa l'homme à Son Image. » (8)
[Tout ce qui existe en ce monde est au nom de l'homme et n'existe que pour lui] et nous savons que depuis que l'homme a été créé [tout a été corrigé, tout ce qui est en Haut et tout ce qui est en bas, tout est inclus dans l'homme.] (9)
Rabbi Abba a ouvert et a dit : « Éloqim créa l'homme à Son Image. » Viens et vois [lorsque D.ieu a créé l'homme, Il l'a fait à l'image de ce qui est en Haut et ce qui est en bas, tout étant inclus en lui.] (10)
Comme l'apparence de l'homme [qui comprend toutes les images... comme l'apparence de l'homme qui a en lui tous les secrets de tous les mondes supérieurs et inférieurs. Comme l'apparence de l'homme qui inclut tous les secrets dits et établis avant la Création du monde.] (11)
L'image qui comprend toutes les autres images, parce que [l'image de l'homme] est l'image des royaumes supérieurs et inférieurs [qui est incluse en lui.] (12)
« Et Éloqim dit : faisons l'homme » [après que chaque artisan eut achevé sa tâche, D.ieu leur dit : il y a une création qui doit être réalisée collectivement, et qui reliera chacune des parties de la création, et Je me joindrai à eux pour donner une part de Moi-même. C'est le sens de [l'expression]] « Faisons l'homme à Notre image. » (13)
[Moi, D.ieu, Je veux que vous vous associiez pour fabriquer l'ustensile (l'homme). Chacun de vous contribuera pour une part de ce qui vous a été octroyé, et Je Me joindrai à vous dans cet ustensile en allouant Ma propre part. Ils Lui ont dit : En quoi cet ustensile est-il si important pour Toi qu'il lui faille tout incorporer ? Il leur dit : Cet ustensile, c'est l'homme, qui est à l'image de l'Homme Supérieur.] (14)
L'image de l'homme, c'est l'image qui comprend toutes les images [l'homme inclut tout d'une extrémité des Cieux à l'autre.] (15)
[Tous les secrets des royaumes supérieurs et inférieurs sont tous inclus en l'homme. … D.ieu a gravé toutes les images des royaumes supérieurs et inférieurs de sorte qu'il soit en paix avec toute existence.] (16)
Réfère-toi à ces textes. (17)
1 Une « paume », unité de longueur, dont la valeur varie entre 8 et 9,6 cm.
2 Amah (pluriel amot), une « coudée », unité de longueur, dont la valeur varie entre 48 et 57,6 cm.
3 Introduction au Séfer Shaaréi Qédousha.
4 Rabbi Ḥayim introduit ici la note 6, reproduite à la fin du chapitre.
5 Citation stylistique de Bamidbar – Nombres 10,25, que le Rabbinat traduit par « l'arrière-garde des camps. », et qui signifie que l'homme est une partie des mondes et leur est relié.
6 Rabbi Ḥayim introduit ici la note 7, reproduite à la fin du chapitre.
7 Le Gaon de Vilna, dans son commentaire « Aderet Éliyahou » (Béréshit 1,26) écrit : « ''Éloqim a dit : faisons l'homme à Notre image et à Notre ressemblance.'' Le sens de [ce verset] est que l'homme a été créé en dernier après tous les autres [êtres] créés, et que par conséquent, Éloqim ordonna à toutes les créations de contribuer pour une part de leurs attributs à [la construction] du corps humain. La force est ainsi attribuée au lion, la vitesse au cerf, la vivacité à l'aigle, l'astuce au renard. De même, l'âme de germination qui réside dans la végétation, et l'âme animée qui est dans les animaux ont leur correspondance dans l'homme. Le mot Tselem fait référence à l'image de quelque chose d'achevé, les animaux étant supérieurs aux végétaux en ce qu'ils ont une âme animée, qui est leur image, et les végétaux étant au-dessus des [êtres] inanimés. C'est le sens de l'expression « à Notre image » : l'image de toutes les espèces sont réunies dans l'homme, de sorte qu'il les contrôle toutes, ce qui comprend les quatre niveaux de l'inanimé, du végétal, de l'animal et de la parole, avec les soixante-dix puissances de la nature et de l'intellect. C'est pourquoi l'homme règne sur toutes [ces créations]. Éloqim a contribué pour une part de Éloqa d'en Haut, de sorte que l'homme serve D.ieu. « À Notre ressemblance » signifie que tout ce qui existe dans le monde se trouve dans l'homme. Quant à son âme, elle est semblable à celle de D.ieu sous cinq aspects (décrits en Berakhot 10a – Voir 2ème Portique, chapitre 5, où l'on décrira comment la structure de l'homme est un reflet de celle de D.ieu.)
8 Zohar II Yithro 75b, citant Béréshit – Genèse 1,27.
9 Zohar III Tazria 48a.
10 Zohar III Bamidbar 117a.
11 Zohar Idra Rabba III Nasso 135a.
12 Zohar Idra Rabba III Nasso 141b.
13 Zohar Raya Méhemna III Pinḥas 238b citant Béréshit – Genèse 1,26.
14 Zohar Ḥadash Tiqounim II 97a.
15 Zohar Ḥadash I Yithro 64b.
16 Zohar Ḥadash II Shir haShirim 23b.
17 Citations omises par Rabbi Ḥayim développées plus haut dans ce chapitre, entre crochets.