Note 28

HaShem rejette progressivement le mal, mais l'idolâtrie est repoussée instantanément.

Pour la protection du 'Am Israël ; pour le rétablissement complet de la sante de Hélène-Esther bat Corinne et de tous les malades et blessés en Israël

<- Page précédente                     Page suivante ->

C'est ainsi qu'on peut comprendre l'enseignement de Ḥazal : « [Rabbi Nahman dit] toute moquerie est interdite, sauf en ce qui concerne l'idolâtrie, envers qui la moquerie est permise, comme il est écrit : ''Bêl a fléchi, Nevo s'est affaissé ; [leurs statues ont été posées sur des animaux, des bêtes de somme. Vous les portiez jadis, maintenant elles sont chargées, pesant fardeau, sur des montures qu'elles accablent.] Ensemble ils ont fléchi et se sont abattus; ils n'ont pu sauver la charge et sont allés, de leur personne, en captivité.'' (1) »

À première vue, le dernier verset de ce passage est étonnant, puisqu'il conclut : « Jusqu'à votre vieillesse, Je resterai le même [pour vous] ; jusqu'à votre âge extrême, Je vous porterai. Comme Je l'ai fait, Je continuerai à vous porter, à vous soutenir, à vous sauver. (2) » et je me suis toujours posé cette question (3).

Comme nous l'avons dit, il est clair pour celui qui comprend ce que j'ai écrit plus haut (4) que tout ce que nous pouvons dire au sujet de HaShem ne se rapporte qu'à Sa connexion avec les mondes, qui sont agencés comme une unité, à l'image de l'être humain si l'on peut dire, dans une parfaite correspondance de chacun de ses membres. Toutes les actions des Juifs sont pour les mondes ce que la nourriture est pour le corps. Celles qui ne sont pas bonnes, ḥas veShalom, sont changées en ordures et détritus au sein des mondes, où elles deviennent des forces d'impureté.

C'est le sens du verset, qui dit que l'idolâtrie n'est pas capable de porter, ni de se libérer de ce fardeau répugnant qui la contamine car « ensemble ils ont fléchi et se sont abattus. »

C'est que [les idoles] n'ont pas la capacité de se débarrasser par elles-mêmes de leur contamination.

Par opposition, ce n'est pas le cas en ce qui concerne HaQadosh Baroukh Hou car « Merveilleuse est Son action. (5) » « Ma main s'armera du jugement (6) » et ne s'empresse pas, ḥas veShalom, de déployer immédiatement toutes les forces du jugement et les kelipot, qui sont ordure et détritus produits dans les mondes par [l'action] des membres et des organes qui digèrent la nourriture. S'Il agissait ainsi [c'est-à-dire hâtivement], les mondes seraient détruits. Au lieu de quoi Il les soutient, et supporte [l'impureté], si l'on peut dire, et la libère progressivement, appliquant le jugement dans le monde par des épreuves imposées graduellement, sur une longue période, comme il est écrit : « C'est vous seuls que J'ai distingués entre toutes les familles de la terre, c'est pourquoi Je vous demande compte de toutes vos fautes. (7) » Ḥazal commentent ainsi ce verset : jusqu'à ce que le temps soit accompli, et que l'ordure et la saleté qui sont les forces d'impureté au sein des mondes auront été été extraites, par l'acceptation du châtiment, [les impuretés] cesseront automatiquement d'exister, et les mondes reviendront à leur état précédent de force et de santé (8).


Yéshayahou 46,1-2 : « כָּרַע בֵּל, קֹרֵס נְבוֹ-הָיוּ עֲצַבֵּיהֶם, לַחַיָּה וְלַבְּהֵמָה; נְשֻׂאֹתֵיכֶם עֲמוּסוֹת, מַשָּׂא לַעֲיֵפָה » traduit par le Rabbinat.

2 Ibid 46,4 : « וְעַד-זִקְנָה אֲנִי הוּא, וְעַד-שֵׂיבָה אֲנִי אֶסְבֹּל; אֲנִי עָשִׂיתִי וַאֲנִי אֶשָּׂא, וַאֲנִי אֶסְבֹּל וַאֲמַלֵּט » traduit par le Rabbinat.

3 Comme Rashi le souligne, ce verset décrit une apparente contradiction dans la manière dont HaShem soutient Son peuple et le sauve de ses épreuves. La question se pose donc de savoir pourquoi, en ce qui concerne les idoles, il y a déversement immédiat et incontrôlable des « entrailles » c'est-à-dire du mal, alors que HaShem de Son côté, retient et empêche le débordement du mal commis par Israël, de sorte que le mal et ses conséquences sont retenus pendant une longue période.

4 Notamment à la fin de P2C3.






5 Téhillim – Psaumes 66,5 : « נוֹרָא עֲלִילָה »

6 Dévarim – Deutéronome 32,41 : « וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי »






7 Amos 3,2 : « רַק אֶתְכֶם יָדַעְתִּי, מִכֹּל מִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה; עַל-כֵּן אֶפְקֹד עֲלֵיכֶם, אֵת כָּל-עֲו‍ֹנֹתֵיכֶם »



8 Avoda Zarah 4a : « À quoi cela peut-il être comparé ? À un homme qui prête de l'argent à deux personnes, l'une qu'il aime et l'autre qu'il déteste. Il se fera rembourser graduellement par la personne qu'il aime, tandis qu'il exigera une restitution immédiate de celle qu'il déteste. Rashi explique qu'il en va de même dans la relation entre HaShem et Israël. HaShem Se fait « rembourser » graduellement dans ce monde, afin de donner du mérite à Israël pour le jour du Jugement.

© 2016 Worlds Collide. Tous droits réservés.
Optimisé par Webnode
Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer