Note 38

Knesset Israël : la mère des âmes dont HaShem est le Père.

Pour le rétablissement de la santé, de nos amis Aharon ben Sarah, Avraham Raphaël ben Rivqa, Éliyahou ben Émelie, Hélène-Esther bat Corinne, ainsi qu'au retour de la dépouille du dernier de nos otages, à la protection de nos héroïques soldats, et à tous ceux qui ont besoin de l'aide du Ciel.

<- Page précédente                    Page suivante ->

La Torah interpelle [la Knesset Israël] : « Qél ! Éloqim des esprits de toute chair (1) ». Le Zohar interprète ce verset comme suit : « C'est le lieu où toutes les âmes [du monde sont liées], là où elles montent et d'où elles redescendent. (2) »

Des versets dans lesquels il est question de la mère et du père, Ḥazal déduisent que la mère, c'est la Knesset Israël (3).

Comme l'enseigne le Zohar : [Ton père et ta mère se réjouiront : ton Père En-Haut ''se réjouira'' ; ''et ta mère'', c'est la Knesset Israël. (4)]

[« Écoute, mon fils, la remontrance de ton père, et ne néglige pas l'enseignement de ta mère » : « Écoute, mon fils, la remontrance de ton père », c'est HaQadosh Baroukh Hou ; « et ne néglige pas l'enseignement de ta mère » c'est la Knesset Israël. (5)]

[« Honore ton père et ta mère » : « ton père » c'est HaQadosh Baroukh Hou, « ta mère » c'est la Shékhina. (6)]

[Par cette entité féminine, tous les royaumes inférieurs sont unifiés et se nourrissent d'elle. (7)]

[« HaShem parla à Avram : va pour toi, de ton pays, de ton lieu de naissance, et de la maison de ton père. » La « maison », c'est la Shékhina, « ton père » c'est HaQadosh Baroukh Hou, parce qu'il n'avait d'autre père que HaQadosh Baroukh Hou, et il n'avait d'autre mère que Knesset Israël. (8)]

Voyez le Èts Ḥayim et le Pri Èts Ḥayim (9).

C'est le sens du verset : « [Écoutez-moi, maison de Ya'aqov, et vous tous, débris de la maison d'Israël,] qui êtes soutenus [par moi] depuis le berceau et portés depuis votre naissance. (10) »

Voyez encore le Pri Èts Ḥayim (11).

C'est pourquoi l'assemblée d'Israël est appelée « les membres de la Shékhina. (12) »

C'est le sens du verset : « Va proclamer aux oreilles de Jérusalem [ce qui suit : Ainsi parle HaShem :] Je te garde le souvenir de l'affection de ta jeunesse, de ton amour au temps de tes fiançailles, quand tu Me suivais dans le désert, dans une région inculte. (13) »

Ce verset désigne la collectivité d'Israël sous le vocable de « Jérusalem », qui était le lieu de rassemblement de tout Israël (Knessia), lorsqu'ils montaient pour être « en présence du Souverain, de HaShem, Éloqim d'Israël » aux trois fêtes de pèlerinage (14). C'est de là que la collectivité d'Israël recevait un épanchement de Torah, de Qédousha, et de crainte, chaque-un selon la racine de sa Néshama au sein de Knesset Israël.

C'est pourquoi la Jérusalem des royaumes supérieurs est appelée « ton amour au temps de tes fiançailles (כְּלוּלֹתָיִךְ) (15) » [de la même racine que Klal, la collectivité].

C'est le concept de la Shékhina, chaque fois qu'il en est question. Le sens simple du terme, c'est « un lieu de résidence », comme il est écrit : « Depuis le jour où HaShem créa Son monde, Il a désiré avoir un lieu de résidence dans les mondes inférieurs [c'est-à-dire dans ce monde-ci. (16)]

La résidence fixe principale pour HaShem, c'est Jérusalem.

C'est là qu'est révélée Sa Sainteté dévoilée, comme l'enseignent Ḥazal dont il faut méditer les paroles : « Comme le disent les gens : Dans [ma propre ville] mon nom [suffit à me faire respecter sans qu'un vêtement soit nécessaire] Dans une ville [qui ne m'appartient pas, il me faut] un vêtement (17).



Notes :


1 Bamidbar – Nombres 16,22 : « קֵל, אֱלֹקֵי הָרוּחֹת לְכָל-בָּשָׂר ».

2 Zohar III Qoraḥ 176b.

3 Berakhot 35b, où l'on souligne aussi que HaShem est le Père.

4 Zohar III Bamidbar 119a et Zohar III Pinḥas 240b, les deux citant Mishléi 23,25 : « יִשְׂמַח-אָבִיךָ וְאִמֶּךָ ».

5 Zohar III Pinhas 213a citant Mishléi 1,8 : « שְׁמַע בְּנִי, מוּסַר אָבִיךָ; וְאַל-תִּטֹּשׁ, תּוֹרַת אִמֶּךָ ».

6 Zohar Raya Méhemna III 277b qui cite Shémot 20,11 : « כַּבֵּד אֶת-אָבִיךָ, וְאֶת-אִמֶּךָ ». Voir plus loin le lien avec la Shékhina (la Présence divine.)

7 Zohar Idra Zouta III Haazinou 296a, où cette « entité féminine » est identifiée à Knesset Israël.

8 Zohar Ḥadash II Méguilat Ruth 25b qui cite Béreshit 12,1 : « וַיֹּאמֶר ה׳ אֶל-אַבְרָם, לֶךְ-לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ ». Notez que le terme « בֵּית - Beth » signifie à la fois maison et épouse (v. Yoma 1,1). C'est pourquoi la Shékhina est identifiée à Knesset Israël.

9 Èts Ḥayim Sha'ar 11, Sha'ar haMélakhim chap.6. Pri Èts Ḥayim Sha'ar 'Olam ha'Assiya, chap.2.

10 Yéshayahou – Isaïe 46,3 : « שִׁמְעוּ אֵלַי בֵּית יַעֲקֹב, וְכָל-שְׁאֵרִית בֵּית יִשְׂרָאֵל--הַעֲמֻסִים, מִנִּי-בֶטֶן, הַנְּשֻׂאִים, מִנִּי-רָחַם », c'est-à-dire que c'est la mère, Knesset Israël, qui donne naissance aux âmes individuelles d'Israël, tandis que HaShem en est le père.

11 Pri Èts Ḥayim Sha'ar Rosh Hodesh, 3.

12Zohar III Pinhas 231b : « … Et tous les membres, qui sont Israël, car ils [Israël] sont les membres de la Shékhina, comme il est écrit : ''La lampe de HaShem est l'âme de l'homme – נֵר ה׳, נִשְׁמַת אָדָם'' (Mishléi 20,27) [ce qui signifie que l'âme de l'homme provient de la lampe de D.ieu] qui est la sainte Shékhina. »

13Yermiyahou – Jérémie 2,2 : « הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם לֵאמֹר, כֹּה אָמַר ה׳, זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ, אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ--לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר, בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה ».

14Shémot – Exode 34,23.

15Yermiyahou – Jérémie 2,2 où Kloulotaïkh est rapproché de Kala (la fiancée).

16Midrash Tanḥouma, Béḥouqotaï 3 et Nasso 16.

17Shabbat 145a (selon la leçon de Rashi).

© 2016 Worlds Collide. Tous droits réservés.
Optimisé par Webnode
Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer